前陣子吵了一陣繁、簡體字的新聞,說什麼聯合國要改繁體字為簡體字,後來又有人講聯合國早就不用繁體字了...,很多台籍(註)的部落格紛紛嚮應此一話題,很多人說什麼繁體字優美、讀繁體字可以讀古文一堆有的沒有的論點想要證明繁體字優於簡體字,但有那麼嚴重嗎??
註:台籍只是表示使用繁體字的部落格啦。
另註:有人說最好以正體字代替繁體字,這個還好吧,反正在英/西文中,繁體這個單字是用Traditional/Tradicional(傳統的),沒有簡、繁之爭。

文字不就只是用來書寫用的,何必搞得那麼嚴肅,聯合國”官方”文件公佈的語言好像只有六、七種,但世界上還在使用的文字至少有數十種,別的國家都沒在唉唉叫了,我們幹嘛要呱呱叫的。何況聯合國的文件就算是簡體字,複製一下丟到Word就轉成繁體字了,不用會外文也看得懂。我對聯合國用不用繁體字,並不是很關心,平常誰管聯合國用啥文字啊,應該管聯合國如何能制得住米國吧,現在聯合國管不住米國,以後也管不了崛起的中國大陸(對台灣的威脅)。

相關課題所引起的另一個話題則是要搶中文教學的市場,現在有所謂的“華文熱”。但簡單來講,不會中文的人學中文通常是為了”經濟”考量,多一些工作機會、提高身價...,對於這些人不管繁體字再怎麼美與易學,通常還是會去學簡體字;也許就像台灣會英文的人滿街跑,會日、法、德、西文的人不少,但像俄文、阿拉伯文...等等等的,會的人有多少呢??市場(經濟)考量。

說什麼會繁體字即可讀兩千年前的古文...,那個只要有人懂的古文,那個古文一定有相對應的翻譯,不需要會古文或繁體字,自然有翻譯版可看,在宏都拉斯的書店可以買到西文版的孫子兵法、”陰陽”(註)...等等等,重點應該擺在有沒有使用繁體字的作家,可以寫出好的作品,讓人產生興趣想要讀原文。
如果會讀古文那麼重要,那乾脆建議聯合國將拉丁文、馬雅文...加入官方語言好了,馬雅文看起來還蠻可愛的。

註:我只知道它是講道家的東西,沒看內容,不知實際講什麼鬼。

圖解:這圖檔是襯杉上的圖案,是馬雅的數字和星座符號(好像)。

還記得前陣子有國文文言文教學時間長短之爭嗎??與其去跟阿共繁、簡之爭,不如把台灣的中文教學做好,甚至多花些時間研究如何讓外國人學好繁體中文,多出幾套好的繁體中文學習教材、多培養一些會使用外文的中文教師...。在宏都拉斯,連台灣的外交官子女、所謂的華僑後代都有想學習中文卻找不到適當教師這種問題,那更別提想學繁體中文的”阿都啊”。

記得更早之前有漢語、通用拼音之爭嗎??不如摒除政治立場,選個外國人易用的拼音系統,讓人家用得愉快一點咩,嗯,這好像和簡繁體字之爭沒什麼關係;

因為國合會新來的志工,有位將於我工作的UNAH開中文課,所以上德文課前,和同學閒聊,問了幾位同上德文課的同學有沒有興趣上中文課,除了一位對任何外文都有興趣的Ana回我說,”我想學,因為我想和Mateo用中文聊天”,哈哈,其他的人的反應大致是,”中文!!太難了(寫),我有興趣的是義大利文、法文...等等等”。

開始亂扯
“好在”民進黨弊案不斷,且看起來短期內找不到良藥,不然,到時候說不定”台語文”就跑出來了,那那那...繁體中文還要顧嗎???不過,要是台灣多幾位像X扁這樣的總統,一個”終統”或”吠統”可以搞半天,說不定米國會特別開個繁體中文班,來了解一下繁體字的奧妙...zzz。

對於習慣用繁體字的我,也認為繁體字比簡體字好看多了,但我主要是認為兩者根本就沒有什麼好爭之處,”華文熱”並不是對台灣而來的。不過,如果台灣政府有心的話,倒是可以搭個順風車,因為看網頁講說,會繁體字再來看懂簡體字並不需要太多的時間,所以可以在這點做文章,”騙”些學生來學繁體中文。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Kmateo 的頭像
    Kmateo

    Kmateo

    Kmateo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()