英文書名:Enrique’s Journey ( 官方網站 )
中文書名: 被天堂遺忘的孩子 ( 博客來介紹鏈結 )

故事背景:每天都有許多來自世界各國的偷渡者藉由各種方式想要偷渡入美國,其中來自中美洲國家的偷渡者大部份是走陸路(公車)過邊境到達墨西哥後,再”搭”載貨火車(死亡火車)跨越大部份的墨西哥國境,在偷渡者到達美墨邊境之前,大部份的人會遭遇到被墨西哥警察勒索、被搶匪搶、被打、被強暴甚至被殺,也有可能因為一些原因需要爬上、跳下移動中的火車,但一失足,跌落火車,遭火車碾斷手腳或喪失性命...。


本書作者阿根廷裔的美國記者Sonia Nazario,想要了解為什麼這麼多偷渡者會冒這麼大的風險偷渡入美國、是什麼原因為什麼她家中的幫傭會將她的小孩交給親戚照顧,獨自一人偷渡到美國,十多年甚或一輩子無法再見到她的小孩(家人);這些偷渡者在旅途中的遭遇是如何...。

於是她採訪美國數處收留所的偷渡者,試圖了解偷渡者為什麼要偷渡、偷渡的經過為何?? 並在墨西哥的美墨邊境找到一位來自宏都拉斯15歲的偷渡者Enrique(安立奎),試著重建安立奎整個偷渡過程;作者並親自到宏都拉斯的首都Tegucigalpa(德古斯加巴)採訪安立奎的親戚、走過安立奎偷渡的路線,採訪安立奎偷渡過程中碰到的人事物、和墨西哥的警察配合(保護)搭乘死亡火車...。

好,到現在為止,我只看到第二章。第一章從Enrique的媽媽為什麼要離開宏都拉斯偷渡到美國工作,介紹到安立奎為什麼也走上搭死亡火車偷渡到美國這條路;其中很多的片斷很真實的描述了宏都拉斯窮人的現況,也是在宏都拉斯現在看得到的狀況,還有些一般人不會去接觸到的一面;
看過這一章節後,德古斯加巴街上擺攤的小販,賣袋裝水、玉米、Tortilla的婦人或小孩、市場用木板拼裝車幫忙購物者搬東西以換取薄利的小孩、邊境換錢的人...,各種人物都重回腦中,也重新賦予他們新的印象。

對於曾在德古斯加巴長期待過,或將會在那生活的人,推薦此書的第一章節;對於中美洲這些偷渡者的故事有興趣的朋友們,那就更要看了,雖然本書主角安立奎的故事是已經發生過的事,但類似的故事每一天都在重覆發生。

後註:
20050720 El Heraldo報紙提到,”每年約有八萬多名宏都拉斯人”離開”宏都拉斯,但約有七萬多人在墨西哥就被抓到(遣返),約只有三千人達到他們的目的地,還有少數不幸的人,可能死於意外,或受傷。”
arrow
arrow
    全站熱搜

    Kmateo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()